blackwater
blackwater
1
This project was inspired by a moment in 2011 in Bremen, Germany. While walking along a dark riverside where dim streetlights were sparsely installed, the river water appeared as if it weren't flowing at all. It felt as though time—and the world—had momentarily frozen. My own time stood still along with that clump of black water, and I was deeply struck by the realization that visual perception could actually cause time to stop. This work has been narrated and expressed through various media and layers. This "blackwater" as an object aligned with my digital practice, and I began digital drawings of it immediately as I got home. Afterward, I contemplated how to manifest this into a physical substance. Simply making black-colored water lacked persuasion. I continued this practice in my end-of-semester exhibition in Germany, titled “Had Missing Colors by day (above the 194x194 museum) and again forgot the night”. This work was an archive and metaphor of the objects, time, and experiences that impressed me in Germany, expressed through various media including installations, performances, events, invitation mail services, and script booklets. In the performance held during the opening, I appeared as a 'receptionist' wearing white eyelashes, stumbling or running around while handing out "blackwater"—a mixture of red wine and blue/green food coloring in wine glasses—to the visitors. I still keep the very last glass, and the liquid has gradually evaporated and thickened into a viscous substance. The first "blackwater" has been showcased in various exhibitions over the years. I often imagine digital drawings of "blackwater" drifting here and there across the web.
2
"blackwater" was subsequently produced and distributed to people in similar or different ways during several exhibitons and events: Goods 2015(2015, Sejong Art Cultural Center), Otjungri(2019, Culture Station Seoul 284),‘Wetting your whistles’ (2023, Art Sonje Center), curated by Severin Dünser, and the ‘Tiny Tears’ symposium (2026, Ewha Womans University Middle Auditorium), curated by Rhii Sangyeop. For ‘Tiny Tears’, I included the fragrance "222 Tear," which was olfactively designed through Maatter Olfactive & Atmosphere Seoul. Furthermore, it has appeared and been recontextualized in various exhibitions and projects as both a symbol and an object. For instance, at the Eternal 3pm Cafeteria in the building of “Sophie Etulips Xylang Co.,” “blackwater” is served alongside a piece of black crystal.
3
“Blackwater at Noon”, 2024
“blackwater” has evolved once again through my participation in the exhibition ‘SSS’ (2023, curated by Takuya Tsutsumi, Yoshida Yamar, and Yurika Kuremiya) at the Meet Your Art Festival held in Shinagawa, Tokyo, in 2024. During a preliminary meeting for the exhibition in Japan, I encountered the canals flowing through Shinagawa. I was startled by how incredibly black the water in these canals was, and feeling a strange sensation, I was reminded of my own “blackwater”. “blackwater” is something meant to be seen at night; how could such black water flow in broad daylight? I accepted this realization as a symbol.
If the “blackwater” from thirteen years ago led me to explore immaterial and deconstructive media through an ideal object, a love-hate relationship with visual perception, and a defensive, political attitude—then I have come to look back on how I have confronted substances that cling to visual perception, gradually discovering and opening my heart to form as a material and synesthetic attitude over the subsequent thirteen years. This process gave me a sense of slight freedom. I opened the exhibition, proceeded with the installation, kept records, received help with translation, and gathered materials for decoration. I sought to create a ritual that celebrated the air, installation, substances, stories, people, and relationships I encountered there, while also symbolizing and reflecting the emotions and the specific ‘darkness’ I felt in Japan.
1이 프로젝트는 2011년 독일 브레멘에서 밤에 희미한 가로등이 드물게 설치되어 있는 어두운 강변을 따라 걷다 본 강물이 흐르지 않는 듯 보이며 시간이, 세계가 일순간 정지한 것처럼 느낀데서 영감을 받은 작업입니다. 뭉쳐진 검정물과 함께 시간이 정지했는데 그 순간 저는 크고 깊은 안식을 느낀 동시에, 시감각에 의해 시간이 정지할 수 있다는 충격을 받았습니다. 이 작업은, 다양한 매체와 레이어로 서술, 표현되었습니다. 한편, 검정물이라는 대상은 당시 제 디지털 프랙틱스와 맞닿아있었고, 귀가하여 바로 이를 디지털 드로잉 하였습니다. 그리고 저는 이를 실제 물질로 어떻게 구현할 것인지 고민했습니다. 그냥 검정색 물을 만드는 건 설득력이 없었습니다. 저는 이후 독일의 학기말 전시에서 선보인 작업 <Had Missing Colors by day(above the 194x194 museum) and again forgot the night>에서 프랙틱스를 이어 갔습니다. 위 작업은 제 영감과 관심을 바탕으로 독일에서 인상깊었던 대상, 시간, 경험하고 느낀 바를 설치, 퍼포먼스, 이벤트, 초대장 우편 서비스, 스크립트 책자 등의 다양한 미디어를 통해 은유하고 기록한 작업입니다. 전시 오프닝에서 진행된 퍼포먼스에서 저는 ‘리셉셔니스트’로서 하얀 아이레쉬를 붙이고, 비틀거리거나, 뛰어다니며 유리잔에 레드 와인과 블루, 그린 식용색소를 섞은 검정물을 방문객들에게 나눠주었습니다. 마지막 잔을 그대로 보관하고 있으며 점점 졸아붙어 진득한 물질이 되었습니다. 첫 번째 검정물은 이후 수년간 이런 저런 전시에서 선보였습니다. 종종 검정물 디지털 드로잉이 웹의 여기 저기에 떠돌아 다니는 상상을 합니다.2<검정물>은 이후 여러 전시와 이벤트에서 같은, 또는 다른 방식으로 제조되어 사람들에게 나눠주었습니다. ㅡ 굿즈 2015(2015, 세종문화회관), 옷정리(2019, 서울역문화센터284), 세버린 듄저(Severin Deuser) 큐레이터가 기획한 ‘Wetting your whistles’(2023, 아트선재센터)와 이상엽(Rhii Sangyeop) 큐레이터가 기획한 ‘타이니 티어즈’ 심포지움(2026, 이화여대중강당)ㅡ ‘타이니 티어즈’에서는 마터 Maatter Olfactive & Atmosphere Seoul를 통해 조향한 향 222 Tear을 담았습니다.또한, 상징이자 오브제로서 다양한 전시와 프로젝트에서 등장하고 재맥락화 되어 왔습니다. 한가지 예시로 <Sophie Etulips Xylang Co.,> 회사 빌딩의 Eternal 3pm Cafeteria에서는 검정물을 검정크리스탈과 함께 제공합니다. 3<낮의 검정물>, 2024<검정물>은 2024년 도쿄 시나가와에서 열린 Meet Your Art Festival의 전시 ‘SSS’(2023, Takuya Tsutsumi, Yoshida Yamar, Yurika Kuremiya 기획)에 참여하며 새롭게 진화합니다. 저는 전시를 위한 사전 미팅으로 일본에 갔다가 시나가와에 흐르는 운하를 마주합니다. 그리고 이 운하의 물이 무척 검다는 것을 보고 놀라고, 이상한 감정을 느끼며 저의 검정물을 떠올렸습니다. ‘검정물’은 밤에 봐야 하는 것인데, 이 대낮에 어떻게 이토록 검은 물이 흐를 수 있지? 저는 이 지점을 하나의 상징으로 받아들였습니다.
13년 전의 검정물이 제게 관념적인 대상, 시감각을 애증하는 마음, 방어적이고 정치적인 태도로 비물질적이며 해체적인 미디어를 탐구하게 하였다면, 그 이후 13년 동안 제가 물질, 공감각적인 태도로서의 형식을 조금씩 발견하고 이에 마음을 열고 탐구하며 시감각과 달라붙어 있는 물질을 어떻게 대면해왔는지 돌아보게 되었습니다. 이 일은 저에게 자유로운 기분을 주었습니다. 전시를 열고 설치를 진행하고 기록을 하며, 번역의 도움을 받고 장식을 위한 물질을 모았습니다. 이곳에서 만나게 된 공기, 물질, 이야기, 설치, 사람, 관계로 이루어진 그들로서 축하하는, 또한 일본에서 느낀 감정과 일본의 어두움을 상징하고 반영한 의식을 만들고자 했습니다.

